У Львові презентували переклад книги Рут Бейдер Ґінзберг "Моїми словами" - Jurfem

У Львові презентували переклад книги Рут Бейдер Ґінзберг “Моїми словами”

Завдяки Рут Гінзберг ми подумали про обличчя українського суддівства.
🔸Про це говорили вчора на презентації перекладу книги Рут «Моїми словами» у рамках Форум Видавців
📔Книжка містить статті, виступи, записки Рут. Її феномен у тому, що правові позиції судді можуть стати цікавими та обговорюваними в суспільстві і отримати прихильність, навіть якщо ти з цією позицією не до кінця погоджуєшся.
💬Голова Асоціації жінок-юристок України «ЮрФем» Христина Кіт зазначила, що українському суддівству не вистачає видимості таких персоналій, хоча авторитетні та доброчесних суддів, які вболівають, у тому числі за питання гендерної рівності є багато.
Дякуємо за участь у дискусії  Оксані Польній, директорці Львівського регіонального відділення Національної школи суддів України та Ларисі Денисенко, письменниці, правозахисниці, членкині правління Асоціації жінок-юристок України «ЮрФем», за модерацію Ірині Славінській, продюсерці Радіо Культура, журналістці, радіоведуча, та всім, хто приєднались.
❕Замовити книжку спільнота ЮрФем може на нашому сайті, а всі бажаючі можуть зробити передзамовлення на сайті Видавництва Видавництво.
⚖️Переклад книги Рут Бейдер Ґінзберґ “Моїми словами” (My own words) ініціювала Асоціація жінок-юристок України “ЮрФем” спільно з Видавництво «Видавництво» за підтримки Європейського Союзу та Міжнародний фонд “Відродження” в рамках спільної ініціативи “EU4USociety”.